Jump to content
TheCorsoGuy

Wrong translation not found in translation file

Recommended Posts

I'm fixing Italian translation on git-hub.

Look at the attached image. The translation in the blue box is wrong and I can't find it in the Italian translation file.

"Primo esci" look likes an automatic literal translation of "first exit". But it should be something like "prima uscita".

Why this is not in the translation file?

Thanks

Luca

EB8AA896-D5FC-4D50-8BD0-F77148C5AB22.png

Link to comment
Share on other sites

Thanks Samuel,

I found out and I try to fix it.

But I have more questions:

1) I think this strings is concatenated with "direction_count_X", and this is fine. So I should change direction count to "female" because in Italian "exit" is a "female" word. But what about vocal direction? What I heard is a correct female word (so, for example, "prima" instead of "primo") but I don't find "female" ordinal number into the translation file. Where this is taken from?

2) As I ask on github, there is an issue with ordinal numbers. In English ordinal number over Third have a standard form, where you add "th" at the end of the natural number form. But in Italian is different and this solution can't be used nor translated. Can you add more translation for ordinal number? I think up to tenth will be enough fo any use.

Thanks

Luca

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...